Since we’ve been a bit preoccupied with the redesign of our “mother-ship” NOSF, we didn’t have time to inform the world of what’s going on in our neck of the woods. But we were thinking, if the world’s been patient until now, couple of more weeks won’t hurt. So, now, all the news in one place: we have Zoran “the Vampire Slayer” Krušvar, who’s blogging in English for his Polish publisher, and we have Aleksandar “I’ve been interviewed for SF Signal” Žiljak, who’s published a story in The Apex Book of World SF …
Zoran Krušvar is best known to his native Croatian public for his stories that either have a lot of humor or a lot of vampires or both. So far he’s published 3 books: a story collection Najbolji na svijetu, a vampire novel Izvršitelji nauma Gospodnjeg, and YA novel Zvijeri plišane. The first two books were also translated and published in Poland and his Polish publisher Runa persuaded him to write a blog in English, following the Polish translation of Izvršitelji nauma Gospodnjeg (Wykonawcy Bożego Zamysłu). His interesting views on Croatian Science Fiction and history and many other more or less related musings, can be found here.
Aleksandar Žiljak is certainly not a new name in Croatian nor international SF. Recently he published a story in Lavie Tidhar’s The Apex Book of World SF, an “extraordinary anthology of 16 tales” that “introduces English-speaking readers to some of the world’s best writers of SF, horror, fantasy, and metafiction”. Charles A. Tan conducted 13 interviews for SF Signal with most of the contributors, and here’s what our Aleksandar had to say. Also, we’ve updated our Written Word section with the link to Aleksandar’s story An Evening In The City Coffeehouse, With Lydia On My Mind, featured in The Apex Book of World SF anthology.













